Футбольный лексикон

А Б В Г Д З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ

А
Авоська (сленг) — сетка ворот.
Автобус — сверхоборонительная тактика, когда команда в полном составе нацелена исключительно на оборону собственных ворот и не помышляет о контратаках.
Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота.
Андердог — команда, у которой меньше шансов на победу.
Арбитр — футбольный судья.
Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на оговорённое время, при котором права на игрока остаются у первого клуба.
Аритмия — смена (иногда частая) темпа игры. Аритмия может быть следствием физической усталости игроков или преднамеренной частью игровой концепции.
Ассист (от англ. assist, помощь) — голевая передача.
Ассистент — игрок, дающий много голевых передач.
Атака — продвижение к воротам противника.
Аут (от англ. out, выход) — выход мяча за боковую линию.
Аутсайд — фланговый, крайний нападающий, играющий на правом или левом фланге.
Аутсайдер — команда, у которой меньше шансов на победу

Б
Бабочка — глупая нелепая ошибка вратаря при приёме мяча, в результате которой он пропускает гол.
Банка:
• скамейка запасных;
• гол
Безадресная передача (неодобр.) — непродуманная передача в зону, где нет никого из партнёров.
Бисиклета (велосипед) — удар ножницами в прыжке через себя.
Бек (от англ. back) — то же, что защитник.
Бетон (сленг) — глухая оборона.
Ближняя штанга — штанга ворот, ближняя к игроку, выполняющему передачу или удар, а так же область штрафной в непосредственной близости от нее. Соответственные термины: ближний угол, ближняя девятка.
Бомбардир — игрок, забивающий много голов.
Бокс-ту-бокс — центральный полузащитник, выполняющий большой объём работы по всему полю и одинаково полезный как в разрушении, так и в созидании.
Бровка — боковой край поля.
Быстрый гол — таковым считается гол, если мяч оказался в воротах противника до девятнадцатой минуты матча включительно.

В
Вингер (от англ. wing, крыло) — крайний нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции;
Висеть (сленг):
• висеть на карточке (предупреждении) — 1) ситуация, при которой игрок имеет непогашенные предупреждения, полученные в предыдущих матчах, и очередное предупреждение повлечёт за собой, согласно регламенту турнира, дисквалификацию на следующий матч; 2) ситуация, при которой игрок уже получил предупреждение в проходящем матче и следующее предупреждение в данной игре повлечёт за собой удаление с поля.
• висеть на сопернике — то же, что плотно опекать.
Волна — пример метахронального ритма, достигаемого в переполненном стадионе, когда сидящие друг за другом группы зрителей поочерёдно встают, кричат и поднимают руки.
Ворота — конструкция из двух штанг и перекладины на краю поля, куда игроки пытаются забить мяч. Размер — 7,32 метра на 2,44 метра.
Вратарь — игрок, защищающий ворота.
Вратарская площадка — площадь внутри штрафной, в которой запрещена любая борьба с вратарём.
Второй этаж (сленг) — игра головой.
Выкатить (мяч) под удар — находясь спиной к воротам соперника, отдать несильный короткий пас назад партнеру, находящемуся лицом к ним, чтобы тот сходу ударил по воротам.
Вынос:
• сильный удар по мячу игроком защищающейся команды с целью выбить его как можно дальше от своих ворот и разрядить таким образом обстановку;
• лёгкая победа с крупным счётом (сленг).
Выйти из ворот (о вратаре) — уйти далеко от линии ворот (как правило, за пределы вратарской площадки), например, для принятия или перехвата передачи.

Г
Гандикап — соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору).
Глорихантер (от англ. gloryhunter, неодобр., сленг) — болельщик, поддерживающий фаворитов.
Гол (от англ. goal, цель) — взятие ворот соперника, для которого необходимо, чтобы мяч полностью пересёк линию ворот.
Гол в раздевалку — гол на последних минутах первого тайма.
Гол из раздевалки — гол на первых минутах второго тайма.
Гол престижа — гол проигрывающей команды при разгромном счёте.
Голевой момент — момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершиться голом. Игрок упустил голевой момент — не использовал хорошую возможность забить гол.
Голевая ситуация — перспективная атака, в которой с высокой долей вероятности может возникнуть голевой момент.
Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол. Голевой пас также засчитывается, если мяч был забит после того, как вратарь отбил мяч, либо мяч отскочил от каркаса ворот или защитника.
Голкипер (от англ. goalkeeper) — вратарь.
Горчичник (сленг) — жёлтая карточка.
Грузить — производить частые навесы в штрафную площадь на своего нападающего в попытках преодолеть плотную оборону соперника.
Группа смерти — группа в турнире, состоящая из примерно равных по высокому мастерству команд. Определяется при жеребьёвках.
Группа жизни — группа в турнире, состоящая в большей степени из аутсайдеров турнира с ярко выраженным фаворитом или без него.

Д
Дайвер — игрок, симулирующий нарушения на себе.
Дальняя штанга — штанга ворот, дальняя от игрока, выполняющего передачу или удар, а так же область штрафной в непосредственной близости от неё. Соответственные термины: дальний угол, дальняя девятка.
Двенадцатый игрок — болельщики, рьяно поддерживающие свою команду.
Двойной хет-трик — шесть мячей, забитых одним игроком за матч.
Девятка:
• сленговое название верхних зон створа ворот, расположенных справа и слева от рук вратаря в непосредственной близости от перекладины. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 9 очков;
• центральный нападающий, от традиции давать игрокам этого амплуа девятый номер.
Десятка — оттянутый нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции, от традиции давать им десятый номер.
Дерби — матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.
Дерево (сленг) — игрок, не оправдывающий ожиданий болельщиков (от сравнения с неподвижным растением), а так же игрок, не обладающий должным умением приёма (обработки) мяча.
Джокер — игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.
Дивизион — совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой. Родственные понятия — лига, серия и т. п.
Диспетчер — игрок полузащиты, амплуа которого аналогично амплуа плеймейкера. Именно через него проходят все пасы средней линии команды.
Длинная скамейка — широкий выбор запасных игроков, способных заменить игроков основного состава. При этом нет серьёзной потери в качестве игры. Очень актуальна в длительных турнирах, по ходу которого многие успевают получить разной степени травмы и испытать временные спады игровых кондиций.
Договорняк — договорной матч (запрещено в футболе)
Домик — место между ног вратаря, куда может пролететь мяч и оказаться в воротах.
Дополнительное время — время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.
Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника.
Дубль
• выигрыш какой-либо командой первенства и кубка страны в одном сезоне
• два гола, забитых игроком в течение матча
• молодёжный состав какой-либо команды или второй состав, состоящий из более слабых игроков.
Дубль-вэ — тактическая схема 3-2-2-3.

З
Замкнуть штангу — выполнить удар по воротам, находясь на дальней штанге, после передачи с другого фланга.
Забегание — технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
Зажаться — оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке — контрвыпад одного-двух футболистов.
Зажигать (об арбитре на линии) — поднимать флажок, сигнализируя главному судье о нарушении правил либо офсайде.
Защитник — игрок линии обороны.
Звезда — знаменитый игрок.
Золотой гол — гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды. Определяется регламентом чемпионата, в настоящее время в официальных турнирах отменён.

И
Игра на носовом платке — продуктивные действия с мячом на очень маленьком участке поля. Образно — на носовом платке.
Из-под защитника (удар) — удар по воротам из точки, близкой к защитнику соперника так, что тот заслоняет от вратаря момент удара, затрудняя тому предугадание траектории мяча.
Инсайд — немного оттянутый назад игрок линии атаки, расположенный между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.
Искусственный офсайд — положение «вне игры», осознанно созданное игроками обороняющейся команды.

К
Камбэк (от англ. comeback — возвращение) — ситуация, при которой одна из команд отыгрывает крупный счёт. Такое редко случается в одном матче, чаще всего в серии матчей.
Капитан — игрок-лидер команды, носит повязку, которая отличает его от других игроков.
Карэ — четыре мяча, забитые один игроком в течение одного матча.
Катеначчо (от итал. сatenaccio) — тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером «Интернационале» Эленио Эррерой на рубеже 1960-х.
Кипер (сокр. от «голкипер») — вратарь.
Компенсированное время — устоявшийся термин[1] для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени тайма с целью компенсации различных задержек, вызванных травмами игроков, заменами и т. п.
Контратака — незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
Корнер (от англ. corner) — угловой удар.
Коуч (от англ. coach) — главный тренер (в Британии — тренер).
Крестовина — стык между штангой и перекладиной.
Кросс — передача мяча с фланга в центр поля (навес, прострел).
Крупный счёт (тж. разгром) — преимущество одной из команд в три и более гола.
Кубок — 1) турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней; 2) символический главный приз, вручаемый победителю соревнования.
Круг
• фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды.
• линия (окружность), находящаяся в 9,15 метров от центральной точки футбольного поля.

Л
Латераль (от итальянского laterale — боковой) — крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.
Лайнсмен — судья на линии, боковой судья.
Легионер — игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.
Либеро — свободный защитник.
Лига — то же, что дивизион, серия и т. п.
Лифт (сленг) — команда, которая постоянно чередует выступления в двух дивизионах, один из которого ниже или выше на один порядок.
Лазарет — игроки с травмами.

М
Мальчики для битья — заведомо слабая команда.
Матч — состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.
Матч за 6 очков — матч между претендентами на одно и то же место в своей группе: на первое, на призовое вообще или на место вне зоны вылета.
Межсезонье — промежуток времени между чемпионатами.
Мундиаль (от испанского mundial — мировой) — чемпионат мира.
Мяч — спортивный снаряд для игры в футбол.
Мышелов — вратарь. Данное название вратаря было распространено у советских болельщиков.

Н
Набегание — технический приём, при котором игрок, не владеющий мячом, производит движение в предполагаемую зону получения передачи.
Навес — от навесная передача — высокий пас по воздуху.
Наесться (сленг) — психологически и/или физически устать.
Нападающий — игрок линии атаки.
Напихать — жёсткая и чрезвычайно эмоциональная установка тренера игрокам во время перерыва или прямо во время матча. Выполняется для воодушевления команды в том случае, если команда проигрывает или не оправдывает ожиданий.
Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.
Ножницы — технический приём, при котором футболист бьёт по мячу, когда обе ноги скрещиваются в воздухе.
Нырок
• имитация нарушения правил с целью «выпросить» у арбитра штрафной удар или пенальти;
• способ удара головой по низколетящему мячу в падении.

О
Оборона — ликвидация или недопущение опасности своим воротам командными силами.
Обработка мяча — коррекция скорости и расположения мяча после приёма передачи на более удобные для дальнейших действий.
Обрез — неудачный пас, который перехватил соперник
Овертайм — то же, что и дополнительное время.
Огород (сленг) — газон на футбольном поле очень низкого качества.
Оле-оле-оле — футбольная кричалка.
Опека — тактика осуществления обороны, при которой:
• защитник в основном играет в отведённой ему зоне, стремясь тем самым не допустить образования оперативного простора для атакующей команды (зональная опека);
• защитник старается играть как можно ближе к опекаемому игроку соперника, стремясь тем самым перехватывать предназначенные последнему передачи или помешать ему сделать пас или удар (персональная опека).
В настоящее время чаще всего применяется смешанный тип опеки.
Оперативный простор — зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.
Основное время — номинальный промежуток времени, составляющий для тайма — 45 мин, а для матча — 90 мин. Тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков.
Отбой: «играть на отбой» (сленг, неодобр.) — обороняться преимущественно безадресными «выносами», даже не помышляя о контригре.
Отгрузить (сленг) — синоним слова «забить», как правило, применяется в случае большого количества забитых голов.
Открытый футбол — игра обеих команд проходит в атакующем стиле, с большим количеством забитых голов. Как правило, в такой футбол играют команды, примерно равные по силе.
Отложенный штраф — нарушение правил обороняющейся командой, после которого мяч остается у атакующей команды для продолжения атаки. После окончания атаки выносится наказание игроку, нарушившему правила. В том числе, рикошет от руки игрока обороняющейся команды, приведший к голу, и гол с мгновенного подбора после игры рукой полевого игрока обороняющейся команды.
Отскок
• выигрыш или ничья, добытые благодаря счастливой случайности.
• (тж. рикошет) касание мяча игроком, после которого мяч помимо его воли отлетает к игроку противоположной команды.
Офсайд — положение «вне игры».
Очко (сленг) — область между ног игрока соперника при пробрасывании туда мяча. Позволить обвести себя подобным образом считается грубой ошибкой.

П
Парашют — удар по мячу с приданием последнему крутой навесной траектории.
Пас — передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.
Пас вразрез, разрезающая передача — пас между двумя игроками соперника в свободную зону.
Пассивный офсайд — положение игрока, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не принимая активного участия в эпизоде.
Пенальти (от англ. penalty) — 11-метровый штрафной удар.
• послематчевые пенальти — серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя.
Пента-покер-трик — девять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
Пента-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
Передача — пас.
Перекладина — верхняя штанга ворот.
Перерыв — промежуток времени между таймами матча.
Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.
Плеймейкер (от англ. playmaker) — распасовщик; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник); диспетчер
Подача — длинный пас с фланга в штрафную соперника.
Подвал — нижняя часть турнирной таблицы.
Подкат — способ отбора мяча, при котором защищающийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч из-под ног нападающего.
Подсесть (о команде в целом) — сбавить игровую активность вследствие усталости или преимущества в счёте.
Подъём (удар подъёмом) — подъем ступни и соответствующая часть (центр) бутсы.
Позиционная атака — атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.
Покер — четыре мяча, забитые одним игроком в течение одного матча.
Поучер (англ. poacher — браконьер) — нападающий, играющий на грани офсайда. Цель — получив мяч на ход, ворваться за счёт ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.
Поле — место, где проходит игра. От 90 до 120 м в длину, от 45 до 90 метров в ширину.
Полузащитник — игрок средней линии.
Предупреждение:
• устное замечание судьи игроку, нарушившему правила;
• жёлтая карточка.
Прессинг — тактика, основанная на постоянном нападении на игроков соперника и направленная на отбор мяча или создание препятствий для начала атаки.
Прокидывание — несильный, точный удар по мячу для перемещения его в более выгодное положение. Прокинуть себе на ход — вариант приема длинного паса при набегании, не останавливаясь.
Прострел — сильная передача низом с фланга в штрафную соперника параллельно линии ворот.
Противоход: удар в противоход вратарю — удар по воротам в сторону от вратаря, противоположную той, в которую тот начал двигаться. Затрудняет отражение удара, так как вратарю придется резко менять свой импульс.
Пыр: удар пыром — удар с носка.

Р
Рабона — удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении, ноги игрока скрещиваются одна за другой (также называется удар крестом или крест).
Рама — ворота (дворовый сленг).
Рефери — главный судья.
Роза — фанатский шарф.

С
Свеча, свечка, зарядить (зажечь) свечу — запустить мяч высоко вверх по крутой навесной траектории, особенно вблизи ворот соперника; такой удар, как правило, ловит вратарь.
Свипер — свободный защитник.
Свободный художник — см. Треквартиста.
Свободный удар — непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается удар от ворот, если мяч попал в ворота соперника, или угловой удар в пользу команды соперника, если мяч попал в собственные ворота.
Сезон — период времени в пределах календарного года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона происходит ежегодно. В странах, которые играют по системе весна—осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень—весна — в июле или августе.
Серебряный гол — гол, забитый в любом из таймов дополнительного времени, после которого игра продолжается до конца этого тайма и, если до этого времени противник не отыграется, заканчивается победой забившей команды. Правило «Серебряного гола» применялось в различных футбольных турнирах с 2003 по 2008 гг., в настоящее время в официальных турнирах отменено.
Серия — то же, что дивизион, лига и т. п.
Симулянт — игрок, имитирующий нарушение правил против него (может быть наказан за это жёлтой карточкой).
Скаут — человек, занимающийся сбором информации о потенциальном игроке, его наблюдением, разведкой и вербовкой для своего клуба.
Скидка — короткий пас головой.
Скрещивание — технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом.
Снять мяч с головы (о вратаре) — поймать руками передачу на голову нападающему соперника в последний момент.
Стадион — спортивное сооружение, место проведения матча.
Стадия — фаза турнира или чемпионата.
Стандарт — одно из стандартных положений в игре: угловой, штрафной или свободный удар.
Статист (сленг, неодобр.) — игрок соперника, не оказавший должного сопротивления.
Створ ворот — внутренняя площадь ворот (не включающая перекладины и штанги).
Стенка:
• защитное построение игроков обороняющейся команды во время пробития штрафного удара для уменьшения площади обстрела ворот;
• технический приём, при котором один игрок отдаёт пас другому и тут же получает от него мяч обратно в другой точке.
Стоппер — опорный защитник.
Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард, 2) любой игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника, обычно часто забивающие игроки
Сухарь (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол.
Сухарь с изюмом (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол и отразил пенальти.
Сухой лист — задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге — сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей — и на последнем участке траектории падает резко вниз. Исполняется внешней стороной стопы. Также гол, забитый с углового удара по такой траектории.
Сейв — (от англ. save, спасать) отражение вратарем опасного удара, который мог привести к голу. Особенно выдающиеся по технике «спасения» называют суперсейвами.

Т
Тайм — одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.
Технарь:
• игрок, обладающий высокой техникой владения мячом, дриблингом;
• техническое поражение.
Техническое поражение — поражение команды, присваиваемое уполномоченным органом команде за грубое нарушение правил проведения матча, регламента турнира, неявку команды на игру и т. д. Техническое поражение может быть засчитано обеим командам.
Тики-така — стиль игры, основанный на активном перемещении и коротком пасе.
Товарняк — товарищеский матч.
Точка — отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку — назначить пенальти.
Трансферное окно — период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.
Трансфер — переход игрока за деньги из одного клуба в другой.
Требл — выигрыш одной командой трёх трофеев за один сезон (чемпионат, кубок страны и либо кубок лиги, либо кубок УЕФА).
Треквартиста — итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры.

У
Угловой удар — назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока защищающейся команды, полностью пересёк лицевую линию поля по земле или по воздуху. А бьётся с любой точки сектора радиусом в 1 м и центром в правом или левом углу поля от ворот защищающейся команды.
Угловой флажок — флажок на шесте, устанавливаемый в углу поля и служащий для однозначного определения, пересёк ли мяч лицевую или боковую линию. Если мяч попадает в угловой флажок и отскакивает в поле, игра продолжается.[2]
Угол, без дополнительного уточнения — угол ворот, см. Шестерка.
Удаление — исключение из участников матча показом красной карточки. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд. Удалённый обязан пройти в подтрибунное помещение и больше в матче участвовать не может, даже в качестве зрителя.
Удар в «молоко» — удар мимо ворот. Часто удар сильно выше ворот, не представляющей никакой опасности.
Удар подъёмом — удар, выполняемый центром бутсы. Исполняется на технику.
Удар пыром — удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.
Удар шведкой — удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.
Удар щёчкой — удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.
Удар по входящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону ворот.
Удар по уходящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону от ворот.
Удар Паненки — способ исполнения футбольного пенальти, при котором игрок делает вид, будто собирается сильно пробить по мячу, однако в последний момент подсекает его по навесной траектории в ворота, таким образом обманывая вратаря. Приём получил название в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки, который таким способом забил решающий пенальти в финале чемпионата Европы по футболу 1976 года в ворота сборной ФРГ.
Улитка (рулетка; финт Зидана, вращение Бербатова (Berbatov spin)) — финт, при котором игрок в ходе разворота вокруг своей оси на 360 градусов одной ногой останавливает мяч, затем другой прокидывает его.
Ускорение (легкоатлетический термин) — разгон и кратковременный бег на максимальной скорости.

Ф
Фаворит — команда, у которой больше шансов на победу.
Фантазиста — итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным виденьем поля.
Финт — обманное движение, обманный приём, исполненный футболистом.
Форвард (от англ. forward) — нападающий.
Фол (от англ. foul) — нарушение правил.
Фол последней надежды — нарушение правил, влекущее за собой лишение соперника очевидной возможности забить гол. Наказывается удалением с поля с показом красной карточки.

Х
Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче.
Хавбек (от англ. half-back) — полузащитник.
Ход: сделать передачу на ход — отправить мяч в точку далее по направлению движения быстро бегущего партнера, чтобы тот смог принять и обработать его, не снижая скорости.

Ч
Чемпионат — соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из двух кругов.
Черпачок, удар «за шиворот» вратарю — удар по воротам по навесной траектории с расчётом перебросить вратаря, вышедшего из ворот.

Ш
Шатаут (англ. shutout) — матч, сыгранный командой без пропущенных мячей (то же что и «сухарь»).
Шведка или шведа — внешняя сторона стопы.
Шестёрка — сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.
Штанга — боковая стойка ворот.
Штрафная площадь — площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.

Щ
Щёчка — внутренняя сторона стопы.